Услуги и расценки
устный (последовательный) перевод (русский, немецкий)
- перевод (русский, немецкий) на переговорах
- переводческое сопровождение (русский, немецкий) – например, сопровождение делегаций при экскурсиях по заводу, на выставках и пр.
- перевод на выставочном стенде (русский, немецкий)
- перевод докладов и презентаций (русский, немецкий)
- перевод на тренингах и семинарах (русский, немецкий)
- перевод телеконференций (русский, немецкий)
Тщательная подготовка – гарантия безупречного качества перевода. Поэтому большое значение имеет основательное изучение материалов по тематике совещания, заседания или презентации.
Размер гонорара при устном переводе зависит от формата и тематики мероприятия, а также от продолжительности заказа.
Дневная ставка: от €600,00
Почасовая ставка: от €75,00 (при заказах до четырёх часов)
письменный перевод (русский, немецкий)
- заверенный перевод документов и свидетельств (русский, немецкий)
- перевод договоров и деловой документации (русский, немецкий)
- перевод инструкций по эксплуатации и обслуживанию (русский, немецкий)
- перевод проспектов, каталогов и заключений экспертизы (русский, немецкий)
- перевод технической документации (русский, немецкий)
- перевод газетных и журнальных статей (русский, немецкий)
- литературный перевод (русский, немецкий)
- перевод рекламных материалов (русский, немецкий)
- перевод Интернет-страниц (русский, немецкий)
- перевод других текстов (русский, немецкий)
Следует учесть, что размер гонорара за письменный перевод зависит от многих факторов: от сложности текста, от специфики предмета перевода, от сроков выполнения работы, от объёма текста, а также от необходимости форматировать текст перевода.
Основой расчёта для письменных переводов служит целевой текст. Просьба учитывать, что переводы на русский язык, как правило, длиннее, чем переводы на немецкий.
Простые тексты и тексты средней сложности: от €1,20 за строчку*
Сложные узкоспециальные тексты: от €1,70 за строчку*
работа с терминологией (русский, немецкий)
Для обеспечения единообразия употребляемой в Вашей компании терминологии я могу составить и осуществить поддержку терминологических словарей и списков специальных слов.
Размер гонорара: по договорённости
редакторская правка (русский)
Я осуществляю правку исключительно русских текстов. Это может быть стилистическая правка или правка без исправления стиля текста, а также правка готовых переводов.
Почасовая ставка: от €50,00
руководство переводческими проектами (переводы с русского на немецкий и с немецкого на русский)
Для выполнения крупных заказов я набираю команду профессиональных переводчиков и слежу за точным и единообразным употреблением специальной терминологии, а также осуществляю правку готового перевода с учётом стилистических особенностей текста.
Размер гонорара: по договорённости
консультации / поиск информации (русский, немецкий)
Если Вам необходима определённая информация о немецко- или русскоговорящих странах, я охотно проконсультирую Вас. Мои услуги включают в себя, в частности: поиск информации в Интернете на русском и немецком языках, поиск пресс-релизов, запросы в различных ведомствах или компаниях, а также обобщение результатов поиска на русском или немецком языке.
Почасовая ставка: от €50,00
*1 стандартная строка = 55 символов, включая пробелы и знаки препинания.
Для получения информации по стоимости Вашего заказа Вы можете позвонить или отправить заявку по электронной почте.