DE RU

Услуги и расценки

устный (последовательный) перевод (русский, немецкий)

  • перевод (русский, немецкий) на переговорах
  • переводческое сопровождение (русский, немецкий) – например, сопровождение делегаций при экскурсиях по заводу, на выставках и пр.
  • перевод на выставочном стенде (русский, немецкий)
  • перевод докладов и презентаций (русский, немецкий)
  • перевод на тренингах и семинарах (русский, немецкий)
  • перевод телеконференций (русский, немецкий)
Тщательная подготовка – гарантия безупречного качества перевода. Поэтому большое значение имеет основательное изучение материалов по тематике совещания, заседания или презентации. Размер гонорара при устном переводе зависит от формата и тематики мероприятия, а также от продолжительности заказа. Дневная ставка: от €600,00 Почасовая ставка: от €75,00 (при заказах до четырёх часов)

письменный перевод (русский, немецкий)

  • заверенный перевод документов и свидетельств (русский, немецкий)
  • перевод договоров и деловой документации (русский, немецкий)
  • перевод инструкций по эксплуатации и обслуживанию (русский, немецкий)
  • перевод проспектов, каталогов и заключений экспертизы (русский, немецкий)
  • перевод технической документации (русский, немецкий)
  • перевод газетных и журнальных статей (русский, немецкий)
  • литературный перевод (русский, немецкий)
  • перевод рекламных материалов (русский, немецкий)
  • перевод Интернет-страниц (русский, немецкий)
  • перевод других текстов (русский, немецкий)
Следует учесть, что размер гонорара за письменный перевод зависит от многих факторов: от сложности текста, от специфики предмета перевода, от сроков выполнения работы, от объёма текста, а также от необходимости форматировать текст перевода. Основой расчёта для письменных переводов служит целевой текст. Просьба учитывать, что переводы на русский язык, как правило, длиннее, чем переводы на немецкий. Простые тексты и тексты средней сложности: от €1,20 за строчку* Сложные узкоспециальные тексты: от €1,70 за строчку*

работа с терминологией (русский, немецкий)

Для обеспечения единообразия употребляемой в Вашей компании терминологии я могу составить и осуществить поддержку терминологических словарей и списков специальных слов. Размер гонорара: по договорённости

редакторская правка (русский)

Я осуществляю правку исключительно русских текстов. Это может быть стилистическая правка или правка без исправления стиля текста, а также правка готовых переводов. Почасовая ставка: от €50,00

руководство переводческими проектами (переводы с русского на немецкий и с немецкого на русский)

Для выполнения крупных заказов я набираю команду профессиональных переводчиков и слежу за точным и единообразным употреблением специальной терминологии, а также осуществляю правку готового перевода с учётом стилистических особенностей текста. Размер гонорара: по договорённости

консультации / поиск информации (русский, немецкий)

Если Вам необходима определённая информация о немецко- или русскоговорящих странах, я охотно проконсультирую Вас. Мои услуги включают в себя, в частности: поиск информации в Интернете на русском и немецком языках, поиск пресс-релизов, запросы в различных ведомствах или компаниях, а также обобщение результатов поиска на русском или немецком языке. Почасовая ставка: от €50,00
*1 стандартная строка = 55 символов, включая пробелы и знаки препинания. Для получения информации по стоимости Вашего заказа Вы можете позвонить или отправить заявку по электронной почте.